NISEKO VILLAGE BUS

運行期間 5月15日~9月30日

Operation Period May 15th – September 30th

ReservationCancellation

2026年夏季 新千歳空港

ヒルトンニセコビレッジ リムジンバス(予約制)

運行期間 5月15日~9月30日
Operation Period May 15th – September 30th
2026 Airport Limousine Bus (Reservation only)

FAQ

新千歳空港 → ヒルトンニセコビレッジ

New Chitose Airport → Hilton Niseko Village

5月15日~6月15日
MAY 15TH – JUNE 15TH

Bus A1

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
14:30

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
16:50

リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
16:55

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
17:00

9月1日~9月30日
SEPTEMBER 1ST – SEPTEMBER 30TH

Bus A2

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
13:15

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
15:35

リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
15:40

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
15:45

6月16日~8月31日
JUNE 16TH – AUGUST 31ST

Bus A2

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
13:15

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
15:35

リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
15:40

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
15:45

6月16日~8月31日
JUNE 16TH – AUGUST 31ST

Bus A3

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
15:00

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
17:20

リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
17:25

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
17:30

ヒルトンニセコビレッジ → 新千歳空港

Hilton Niseko Village → New Chitose Airport

5月15日~6月15日
MAY 15TH – JUNE 15TH

Bus B1

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
7:10
リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
7:15

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
7:20

新千歳空港(国内線ターミナル)
Domestic terminal
9:30

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
9:40

9月1日~9月30日
SEPTEMBER 1ST – SEPTEMBER 30TH

Bus B1

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
7:10
リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
7:15

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
7:20

新千歳空港(国内線ターミナル)
Domestic terminal
9:30

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
9:40

6月16日~8月31日
JUNE 16TH – AUGUST 31ST

Bus B1

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
7:10
リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
7:15

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
7:20

新千歳空港(国内線ターミナル)
Domestic terminal
9:30

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
9:40

6月16日~8月31日
JUNE 16TH – AUGUST 31ST

Bus B2

ヒルトンニセコビレッジ
Hilton Niseko Village
9:30
リッツ・カールトン・リザーブ
Ritz-Carlton Reserve
9:35

ヒノデヒルズ
Hinode Hills
9:40

新千歳空港(国内線ターミナル)
Domestic terminal
11:50

新千歳空港(国際線ターミナル)
International Terminal
12:00

航空機・バスの乗継時間

航空機→バス バス→航空機
国内線 60分以上 60分以上
国際線 90分以上 120分以上

Connecting Time

From Airplane to Bus From Bus to Airplane
Domestic Flight 60min 60min
International Flight 90min 120min

FAQ

バス利用規則
Bus Service Terms and Conditions

ニセコビレッジ内ホテルご利用のお客様のみのサービスでございます。
ご予約はウェブサイトから可能で4日前までのご予約いただけます。

This service is available exclusively to guests staying at hotels within Niseko Village.
Bookings can be made via our website up to four days in advance.

Q. 新千歳空港の集合場所はどこですか? / Where is the meeting point at New Chitose Airport?

国際線ターミナルのバス乗り場98番です。国際線到着口から2階へ上がり、中央の国内線ターミナル連絡通路を通って行きます。距離は少々ありますが動く歩道があるので荷物が多くてもそれほど大変ではありません。なおターミナル連絡バスなどは無く地上での移動は不可能です。

国際線で到着のお客様は2階到着ロビー前が集合場所です。点呼を取り揃いましたらバス乗り場へ移動します。

It is bus stop number 98 at the International Terminal. Go up to the second floor from the International Arrivals hall and proceed through the central connecting passageway to the Domestic Terminal. It is a bit of a walk, but there is a moving walkway, so it isn’t too difficult even if you have a lot of luggage. Please note that there are no shuttle buses between the terminals, so it is not possible to travel between them on the ground.

For passengers arriving on international flights, the meeting point is in front of the arrivals hall on the second floor. Once everyone has been accounted for, we will proceed to the bus stop.

Q. 飛行機到着が遅れました。待っていただけますか? / The flight has been delayed. Could you wait for us?
原則として定刻に出発いたします。次のバスに空席がある場合はご案内いたしますが、振り替えができない場合はJR等の交通手段でお越しいただくことになります。

As a general rule, we depart on time. If there are seats available on the next bus, we will arrange for you to board it; however, if no alternative is available, you will need to make your own way here using other means of transport, such as the JR.

Q. 席は指定席ですか? / Are the seats reserved?
自由席です。事前の取り置きはいたしませんが、車いすなどお体の不自由な場合はご相談ください。

Seating is on a first-come, first-served basis. We do not reserve seats in advance, but please do let us know if you require assistance due to a disability, such as if you use a wheelchair.

Q. トイレはありますか? / Is there a toilet?
バスはトイレ付ではありません。但し途中で1度トイレ休憩タイムを設けます。

The coach is not equipped with a toilet. However, we will stop once along the way for a toilet break.

Q. 車内は飲食可能ですか? / Is eating and drinking allowed on board?
水やお茶など水分補給以外の飲食はお控えください。お子様のおやつなどやむを得ない場合は床や席などを汚さないようにお願いいたします。ソフトクリームの持ち込みは禁止です。

Please refrain from eating or drinking anything other than water or tea. If you must bring in snacks for your children, please ensure they do not spill on the floor or seats. Soft-serve ice cream is not permitted.

Q. 動物を乗せてもいいですか? / Is it OK to bring pets on board?
動物はお断りしております。

Pets are not permitted.

SUMMER

NISEKO VILLAGE